แปลว่า ปากกานี้เป็นของคุณใช่ไหม I wish I had one แปลว่า ฉันหวังว่าฉันจะมีอันหนึ่ง One ticket to New York, please แปลว่า ขอเป็นตั๋วไปนิวยอร์ก 1 ใบ One way or round trip? แปลว่า ตั๋วเที่ยวเดียวหรือไปกลับ Please speak slower แปลว่า กรุณาพูดช้าลง Please take me to the airport แปลว่า กรุณาพาฉันไปที่สนามบิน That way แปลว่า ทางนั้น The plane departs at 5:30 PM แปลว่า เครื่องบินออกเวลา 5 โมงเย็น 30 นาที They arrived yesterday แปลว่า พวกเขามาถึงเมื่อวาน Turn around แปลว่า เลี้ยวกลับ (กลับหลังหัน) Turn left แปลว่า เลี้ยวซ้าย Turn right แปลว่า เลี้ยวขวา What time are you going to the bus station? แปลว่า คุณจะไปสถานีขนส่งกี่โมง When did this happen? แปลว่า สิ่งนี้เกิดขึ้นตั้งแต่เมื่อไหร่ When did you arrive in Bangkok? แปลว่า คุณมาถึงกรุงเทพฯ ตั้งแต่เมื่อไหร่? When does he arrive? แปลว่า เขาจะมาถึงตอนไหน When does it arrive? แปลว่า มันจะมาถึงเมื่อไหร่ When does the bank open? แปลว่า ธนาคารเปิดกี่โมง When does the bus leave? แปลว่า รถบัสออกเมื่อไหร่ When do we arrive? แปลว่า เราจะถึงตอนไหน When do we leave?
(แคน ไอ บุ๊ค ไอล ซีท) ฉันขอจองที่นั่งติดริมทางเดินได้ใหม๊คะ 9. I would like to buy a Single Ticket. (ไอ วู๊ด ไลท์ ทูบาย อะ ซิงเกิ้ล ทิกเกต) ฉันต้องการซื้อตั่วรถไฟแบบเที่ยวเดียวค่ะ I book a round trip ticket? (แคน ไอ บุ๊ค อะ ราวทริป ทิตเกต) ฉันขอจองตั๋วที่นั่งแบบไป-กลับได้ใหม๊คะ long is the journey? (ฮาว ลอง อิส เดอะ เจอร์นี) การเดินทางจะใช้เวลานานแค่ไหนค่ะ much is the fare to Sisaket? (ฮาว มัช อีส เธอะ แฟร์ ทู ศรีสะเกษ) ราคาตั๋วรถไฟไปศรีสะเกษเท่าไหร่คะ 13. How many stations until we arrive? (ฮาว เมนนี่ สเตชั่น อันทิล วี อะไรฟ) อีกกี่สถานีกว่าจะที่เราจะไปถึงค่ะ you mind if I sit here? (ดูยูมาย อิฟ ไอ ซิท เฮีย) คุณรังเกียจไหมถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ me Madam, Is anybody sit here? (เอ๊กคิวมี มาดาม อิส เอนนี่บอดี้ ซิท เฮีย) ขอประทานโทษนะคะท่านผู้หญิง มีใครนั่งตรงนี้ใหม๊คะ 16. I missed the train. (ไอ มิส เดอะ เทรน) ฉันพลาดขึ้นรถไฟไม่ทัน หรือเข้าใจง่ายๆ ฉันตกรถไฟ much for express train ticket?